Compuertas de cierre estancas al gas

layer

Type Attachments

Limit switches for gas-tight shut-off dampers, solenoid valves for gas-tight shut-off dampers with pneumatic actuators

  • Limit switches for capturing the end positions of gas-tight shut-off dampers
  • Solenoid valve to provide the control input signal for NAK-P
  • Different opening and closing times can be set using throttle valves (at least 2 s)

Conocer más

layer

NAK

 

Gas-tight shut-off dampers are designed to ensure the level of tightness required by KTA Guideline 3601 (German Nuclear Safety Standards Commission, KTA) and by DIN 25414 even when the power supply or compressed air supply fails.

  • Compact design and robust actuator mechanism allow for any installation orientation
  • Maximum air leakage rate is 0.0028 (l/s)/m² or 0.01 (m³/h)/m² at a differential pressure of 2000 Pa
  • Gas-tight closure, even when there is no power, due to special over centre locking mechanism
  • Variants with hand wheel, pneumatic actuator or electric actuator
  • Brass or stainless steel bearings
  • Powder-coated casing and blades
  • Maximum pressure loading of 5000 Pa, in closing direction
  • Available in standard sizes and many intermediate sizes


Optional equipment and accessories

  • Flange holes
  • Limit switches
  • Double acting pneumatic actuator, with optional solenoid valve
  • Electric actuator 3 × 230 V AC (400 V AC) or 230 V AC

Conocer más

Gasdichte Absperrklappen

Gasdichte Absperrklappen für Luftleitungen lufttechnischer Anlagen, die aus sicherheitstechnischen Gründen in bestimmten Betriebssituationen sehr dicht (gasdicht) abgesperrt werden müssen.

Compartir la página

Recomendar la página

La página puede ser recomendada compartiendo este enlace.

Los campos marcados con un asterísco (*) son de obligado cumplimiento.

Contacto

¡Gracias por su mensaje!

Su recomendación ha sido remitida con éxito.

Contacto

Estamos aquí para ayudarle

Visual contact Visual contact

Por favor indique el asunto de su consulta y sus datos de contacto.
Tel.: +34 976 50 02 50 | Fax: +34 976 50 09 04

Los campos marcados con un asterísco (*) son de obligado cumplimiento.

Contacto

¡Gracias por su mensaje!

Visual contact Visual contact

Su mensaje se ha recibido con éxito en el buzón del SAT de TROX.
En seguida nos pondremos en contacto con usted.
En caso de que disponga de cuestiones adicionales, puede contactar con nosotros en: Tel.: +34 976 50 02 50 | Fax: +34 976 50 09 04

Contacto

Estamos aquí para ayudarle

Visual contact Visual contact

Por favor indique el asunto de su consulta y sus datos de contacto.
Tel.: +34 976 50 02 50 | Fax: +34 976 50 09 04

Adjunto (máx. 10MB)

Los campos marcados con un asterísco (*) son de obligado cumplimiento.

Contacto

¡Gracias por su mensaje!

Visual contact Visual contact

Su mensaje se ha recibido con éxito en el buzón del SAT de TROX.
En seguida nos pondremos en contacto con usted.
En caso de que disponga de cuestiones adicionales, puede contactar con nosotros en: Tel.: +34 976 50 02 50 | Fax: +34 976 50 09 04